En haciendo rimas con lágrimas
Inspirados por Benjamin Zephaniah (de Mónaco); ese GRAN poeta jamaicano que rechazó una Orden del Imperio Británico de manos de Maribel de Windsor porque le parecía una rémora del colonialismo. Es que él es un tio con mogollón de conciencia (y un talento para la poesía social...) Este hombre es el Sabina jamaicano. Como poco...
'We first met on a golden night
As the moon radiated love light
On the dock of the bay'
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nos besamos en el coche
llovía y era de noche:
amantes a troche y moche
nos tomamos un redoxon de roche
¡qué derroche!
yo con los pelos en desmoche
tú riéndote a troche y mote
yo me siento como novia sin dote
tú piensas que llevo un rebote
lo que llevas es medio kilo de pote
y lloro por el chapapote
maquillada como un ocelote
crees que la vida es vivir como trapote
y no tienes nada para el pobre en su bote
y no mona... esto es la meseta, no la cote
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A propósito de esto:
'Be nice to yu turkeys dis christmas
Cos' turkeys just wanna hav fun
Turkeys are cool, turkeys are wicked
An every turkey has a Mum.
Be nice to yu turkeys dis christmas,
Don't eat it, keep it alive,
It could be yu mate, an not on your plate
Say, Yo! Turkey I'm on your side.'
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
En una barriada comí un pollo
y me sentí culpable porque no estoy en el hoyo
dicen que en Brasil de los diamantes está el meollo
pero creo que ese animal que comimos tú y yo
causome preocupación que pasara por el degollo
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
La Lola y Bob en un cuarto de hora, otros, una vida entera...
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home